<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>humour</title>
    <link>https://plumas.occitanica.eu/1100</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Vernet entre dos mondes... Estudi d'Anamorfòsis</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/2022</link>
      <description>Anamorfòsis, publicat en 2024, es lo darrier recuelh de novèlas de Florian Vernet. La novèla es una dei formas narrativas preferidas de l'autor e Anamorfòsis ne'n desplèga una granda diversitat, parodicas, fantasticas o realistas... L'anamorfòsi estent un image desformat que se desvèla diferent quora l'achachatz dins un autre angle, chasca novèla dau recuelh s'acontenta pas de caricaturar tau o tau subjècte. Desvèla un messatge, una idèia, una preocupacion de l'autor.Dins lei novèlas a tematica medievala, per exemple, la critica de la literatura de Fin'Amor e de sei poncius es evidenta. Mai l'umor es pas au centre dau recuelh. Podèm destriar au mens tres preocupacions centralas en cò de Florian Vernet. La premièra es aquela que descriu lei relacions umanas, mai que mai l'amor, que sembla impossible de lei viure completament. La segonda es mai metafisica e pausa la question de la vida, de la mòrt e de son absurditat. Enfin, la tresenca preocupacion, que sembla èstre la mai personala per Florian Vernet, es la figura de l'escrivan eu-meme. Anamorfòsis, publié en 2025, est le dernier recueil de nouvelles de Florian Vernet. La nouvelle est une des formes narratives préférées de l'auteur et Anamorfòsis en montre une grande diversité, parodiques, fantastiques ou réalistes... Comme l'anamorphose est une image déformée qui se montre différente quand on la regarde sous un autre angle, chaque nouvelle du recueil ne se contente pas de caricaturer tel ou tel sujet. Elle dévoile un message, une idée, une préoccupation de l'auteur. Dans les nouvelles à thématique médiévale, par exemple, la critique de la littérature de Fin'Amor et de ses poncifs est évidente. Mais l'humour n'est pas au centre du recueil. Nous pouvons distinguer au moins trois préoccupations centrales chez Florian Vernet. La première est celle qui décrit les relations humaines, surtout l'amour, qui semblent impossibles à vivre complètement. La deuxième est plus métaphysique et pose la question de la vie, de la mort et de leur absurdité. Enfin la troisième préoccupation, qui semble être la plus personnelle pour Florian Vernet, est la figure de l'écrivain lui-même. Anamorfòsis, published in 2025, is the most recent collection of short stories by Florian Vernet. The short story is one of the author's favorite narrative genres, and Anamorfòsis plays with the genre with great diversity : parodic, fantastic or realistic... As anamorphosis is a deformed image that presents a different pattern when you look at it from another angle, each short story in this collection does not satisfy itself with a caricature of a given subject. It reveals a message, an idea, a concern of the author. In the short stories with a medieval theme, for example, the critique of fin'amor literature and its clichés is obvious. But humour is not at the center of the book. We distinguish at least three central concerns for Florian Vernet. The first depicts human relationships, love above all, that seem impossible to live to the full. The second is more metaphysical and questions life, death, and their absurdity. Finally, the third concern, which seems to be the most personal for Florian Vernet, is the figure of the writer himself.  </description>
      <pubDate>jeu., 16 oct. 2025 14:21:37 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 24 nov. 2025 10:26:26 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/2022</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Florian Vernet - Qualques nòvas d'endacòm mai : una òbra matriciala </title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/1973</link>
      <description>Qualques nòvas d’endacòm mai (1974), primièr recuelh de Florian Vernet, conten ja totes los elements qu’asseguran l’originalitat de son escritura de pròsa corta. Noirit per una granda cultura classica tant coma contemporanèa, practica l’eterogenëitat dels genres (entre fantastic e realisme), de las tonalitats (entre las divèrsas fòrmas del rire e un pessimisme tragic), de las modalitats narrativas (entre conte e novèla), de las voses (entre recit e discors segon las categorias de Benvéniste), dels encastres espacio-temporals. E mai se manifèsta aquela eterogneïtat al dintre de cada raconte. Aqueste recuelh a la particularitat d’èsser enquadrat per dos tèxtes que fan foncion de prològue e d’epilògue e qu’esclairan l’interpretacion del legeire sus la preséncia, sovent metaforica e de segur non limitativa, dels motius occitanistas del temps. Qualques nòvas d’endacòm mai (1974), premier recueil de Florian Vernet, contient déjà tous les éléments qui assurent l’originalité de son écriture de prose courte. Nourri par une grande culture classique autant que contemporaine, il pratique l’hétérogénéité des genres (entre fantastique et réalisme), des tonalités (entre diverses formes du rire et un pessimisme tragique), des modalités narratives (entre conte et nouvelles), des voix (entre récit et discours selon les catégories de Benvéniste), des cadres spatio-temporels. Cette hétérogénéité se manifeste même au sein de chaque récit. Le recueil a la particularité d’être encadré par deux textes qui font fonction de prologue et d’épilogue et qui éclairent l’interprétation du lecteur sur la présence, souvent métaphorique et bien sûr non limitative, des motifs occitanistes du temps. Qualques nòvas d’endacòm mai (1974), Florian Vernet's first collection of texts, already contains all the elements that ensure the originality of his short prose writing. Nourished by a broad knowledge of classical and contemporary culture, he practices a heterogeneity of genres (between fantasy and realism), tones (between various forms of laughter and a tragic pessimism), narrative modes (between shorter and longer stories), voices (between narrative and discourse according to Benvéniste's categories), and spatio-temporal frameworks. This heterogeneity is evident even within each narrative. Qualques nòvas d’endacòm mai is framed by two texts that serve as a prologue and epilogue, each clarifying the reader's interpretation of the often metaphorical and, of course, non-limiting presence of Occitan motifs of the time.  </description>
      <pubDate>ven., 26 sept. 2025 15:53:33 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 24 nov. 2025 10:19:25 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/1973</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le dernier des baroques occitans ?</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/1995</link>
      <description>Fin connaisseur de la littérature baroque occitane, Florian Vernet a réalisé l’édition critique de La Perlo dey musos et coumedies prouvensalos de Gaspard Zerbin, il est aussi l’auteur du seul lexique consacré à la langue occitane des textes littéraires d’Ancien Régime. Ses travaux de recherches nourissent sa création. Les thématiques et les motifs baroques sont omniprésents tout au long d’une œuvre qui multiplie les jeux de miroirs.  Fin coneisseire de la literatura barròca occitana, Florian Vernet a realizat l'edicion critica de La Perlo dey musos e coumedies prouvensalos de Gaspard Zerbin, es tanben l'autor del sol lexic consacrat a la lenga occitana dels tèxtes literaris d'Ancian Regim. Sos trabalhs de recèrcas noirisson sa creacion. Las tematicas e los motius barròcs son omnipresents tot de long d'una òbra que multiplica los jòcs de miralhs. A connoisseur of Occitan Baroque literature, Florian Vernet produced a critical edition of Gaspard Zerbin's La Perlo dey musos et coumedies prouvensalos. Vernet is also the author of the only dictionary devoted to Occitan in Ancien Régime literary texts. His scholarly research feeds his creative output. Baroque themes and motifs are omnipresent throughout a body of work that multiplies mirror effects. </description>
      <pubDate>mer., 15 oct. 2025 15:38:30 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 24 nov. 2025 10:17:50 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/1995</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Jean Ganiayre / Joan Ganhaire : rire pour supporter l’insupportable</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/1807</link>
      <description>Le monde décrit par Joan Ganhaire l’est avec une grande lucidité. Ses cruautés, ses turpitudes, l’omniprésence de la mort y sont dévoilées sans tabous, et le rire, sous ses diverses formes, sans édulcorer cette réalité, encore moins sans la nier, permet d’exorciser l’angoisse et peut-être de trouver encore quelques raisons de vivre. Lo monde tal coma lo descriu Joan Ganhaire o as amb una luciditat de las grandas. Sas crudeltats e sas turpituds, la preséncia de contunh de la mòrt i son desveladas ses tabó e lo rire, jos sas formas divèrsas, sens adocir aquesta realitat, sens tanpauc la negar, permet d’exorcizar l’ànsia e benlèu de trobar d’unas rasons de viure, encara… Joan Ganhaire's world is described with great lucidity. Its cruelties, its turpitudes, the omnipresence of death are revealed without taboos, and laughter, in its various forms, without watering down this reality, still less denying it, helps to exorcise the anguish and perhaps still find some reason to live. </description>
      <pubDate>jeu., 13 mars 2025 16:02:16 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 19 mars 2025 15:42:53 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/1807</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’inventivité de Bernard Lesfargues : Odes et autres poèmes</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/1095</link>
      <description>L’auteur de cet article a choisi de s’exprimer sur un livre de Bernard Lesfargues, qui est écrit en langue française parce qu’elle-même n’est pas spécialiste attitrée de la langue occitane. Ceci étant, elle a lu, depuis de nombreuses années, plusieurs recueils écrits par le poète dans sa « langue du Sud » (l’occitan) et son admiration pour la pratique poétique de B.L. ne s’est jamais démentie. Le rôle du temps dans l’écriture est ici essentiel : la mémoire procure des regrets, mais aussi des rêves car la vie quotidienne affronte le silence et la nuit, l’émotion et la mélancolie. La beauté des textes naît de la transcription d’une intense vie intérieure à la fois individualisée et d’ordre universel. Le fait d’écrire des odes amène B.L. à inventer un certain type de poésie, à la fois de manière inventive, avec familiarité et souvent avec un étonnant humour. Plusieurs longs passages des odes sont cités, qui font apparaître un travail original, très exigeant sur le rythme des vers et la présence des rimes. La musicalité des poèmes conduit donc à un lyrisme réinventé. Une mise en valeur de poèmes tels que « J’aime » et « Ode à la nuit, 2 » s’imposait, mais l’analyse menée dans cet article ne demande qu’à se poursuivre avec les lecteurs d’aujourd’hui. The author of this article has chosen to comment on a book by Bernard Lesfargues, which is written in French because she herself is not a specialist in the Occitan language. That said, she has read several collections written by the poet in his 'southern language' (Occitan) for many years and her admiration for Bernard Lesfargues's poetic practice has never wavered. The role of time in writing is essential here: memory brings regrets, but also dreams, as daily life confronts silence and night, emotion and melancholy. The beauty of the texts comes from the transcription of an intense inner life that is both individualised and universal. Writing odes leads Bernard Lesfargues to invent a certain type of poetry, both inventively, with familiarity and often with a surprising humour. Several long passages from the odes are quoted, which show an original, very demanding work on the rhythm of the lines and the presence of rhymes. The musicality of the poems thus leads to a reinvented lyricism. A focus on poems such as &quot;J'aime&quot; and &quot;Ode à la nuit, 2&quot; was necessary, but the analysis carried out in this article can only be continued with today's readers. </description>
      <pubDate>jeu., 09 nov. 2023 12:04:37 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 09 janv. 2024 09:25:36 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/1095</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>