<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>collection Messatges</title>
    <link>https://plumas.occitanica.eu/168</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Bernard Lesfargues, une poétique de l’eau</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/1056</link>
      <description>Bernard Lesfargues est un poète de l’eau. Des rives de la Dordogne aux quais des bords du Rhône à Lyon, des berges de l’Eresma en Espagne aux lavoirs de Siurana en Catalogne, des reflets de surfaces aux profondeurs des puits, la poétique aquatique de Lesfargues et tout autant quête des sources que traversée des langues, territoires mouvants et liquides, substances insaisissables et fascinantes.  Bernard Lesfargues es un poèta de l’aiga. De las ribas de Dordonha als quais de Ròse a Lion, de las broas d’Eresma en Espanha als lavadors de Siurana en Catalonha, dels rebats de susfàcia a las prigondors dels poses, la poetica aquatica de Lesfargues es quista de las sorgas tan coma traversada de las lengas, aqueles territòris movents e liquides, aquelas substàncias inagantablas e enfachinantas.  Bernard Lesfargues is a poet of water. From the banks of the Dordogne to the banks of the Rhône in Lyon, from the banks of the Eresma in Spain to the washhouses of Siurana in Catalonia, from the reflections of surfaces to the depths of wells, Lesfargues' aquatic poetics is as much a quest for sources as it is a crossing of languages, moving and liquid territories, elusive and fascinating substances. </description>
      <pubDate>ven., 01 sept. 2023 15:04:22 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 09 nov. 2023 11:42:36 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/1056</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le rossignol de Pétrarque. À propos de Delfin Dario et de son recueil Signes</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/824</link>
      <description>Le médecin originaire de Gascogne Ismaël Girard (Gensac, 1898-Toulouse, 1976), l’un des deux fondateurs, en 1923-1924, de la revue Oc, est l’auteur, sous le nom de Delfin Dario, d’un unique recueil poétique, paru en 1960 dans la collection Messatges avec une préface d’Andrée-Paule Lafont. Ce recueil réunit pour l’essentiel de brèves compositions publiées dans les années 1940 dans Oc. On trouve dans ces poèmes très maîtrisés écrits à l’ombre de Rilke des échos des écrivains catalan Joseph Sébastien Pons et occitan Max Rouquette, mais aussi, exprimée avec une grande économie de moyens, la présence charnelle d’une Gascogne culturelle où résonnent, au gré des paysages, le souvenir de Pétrarque à Lombez ou celui du poète baroque André Du Pré, autre sonnettiste émérite. Lo mètge originari de Gasconha Ismaël Girard (Gensac, 1898 - Tolosa, 1976), un dei dos fondators, en 1923-1924, de la revista Oc, es l’autor, dessota lo nom de Delfin Dario, d’un recuelh poetic unenc, paregut en 1960 dins la collecion Messatges amb un prefaci d’Andrée-Paule Lafont. Aqueste recuelh recampa essencialament de composicions brèvas publicadas dins leis ans 1940 dins Oc. Au dintre d’aquestei poèmas ben mestrejats, escrichs a l’ombra de Rilke, s’ausisson de ressons dels escriveires catalan Josèp-Sebastià Pons e occitan Max Roqueta, mai tanben, exprimida amb una granda economia de mejans, la preséncia carnala d’una Gasconha culturala ont ressònan, a l’agrat dei païsatges, lo remembre de Petrarca a Lombez o aquel del poèta barròc André Du Pré, autre sonetista emerite. Ismaël Girard (Gensac, 1898-Toulouse, 1976), the doctor from Gascony, was one of the two founders of the magazine Oc in 1923-1924 and is the author, under the name of Delfin Dario, of a unique poetic collection, published in 1960 in the Messatges collection with a preface by Andrée-Paule Lafont. This collection collects short compositions, for the main part, published in the 1940s in Oc. In these very masterful poems written in the shadow of Rilke, we find echoes of the Catalan writer Joseph Sébastien Pons and Occitan Max Rouquette, but also, expressed with great economy, the carnal presence of a cultural Gascony where the memory of Petrarch in Lombez or that of baroque poet André Du Pré, another sonnettist, resound. </description>
      <pubDate>mer., 05 avril 2023 17:41:42 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 25 mai 2023 10:24:29 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/824</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Henri Espieux, directeur littéraire de Messatges, 1950-1960</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/248</link>
      <description>En 1949 René Girard confie à Henri Espieux, jeune poète que vient de révéler Telaranha, la direction littéraire de la collection Messatges. Ses relations dans le monde littéraire, sa position à la tête de la section parisienne de l’IEO, son enthousiasme militant et son intelligence des textes le désignent comme un des piliers de la renaissance des lettres d’oc. Nous verrons comment cette charge évolue au cours de dix années d’exercice. En 1949 Renat Girard fisa a Enric Espieux, jove poèta que Telaranha ven de revelar, la direccion literària de la colleccion Messatges. Sas relacions dins lo mitan literari, sa posicion de president de la seccion parisenca de l’IEO, sa vòlha militanta e son intelligéncia dels tèxtes ne fan un dels pilars de la renaissença de las letras d’òc. Veirem cossí evoluís aquela carga tot de long de dètz annadas d’exercici. In 1949 René Girard entrusted Henri Espieux, a young poet whose Teleranha was revelatory, with the literary direction of the Messatges collection. The poet’s connections in the literary world, his position as head of the Paris branch of the IEO, his militant enthusiasm, and his understanding of texts mark him as one of the pillars of the renaissance of Occitan literature. We will see how this position evolved over Espieux’s ten years of activity. </description>
      <pubDate>lun., 06 sept. 2021 10:17:44 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 11 nov. 2021 13:35:17 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/248</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Max Rouquette, Somnis de la nuoch (1942)</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/278</link>
      <pubDate>jeu., 23 sept. 2021 11:41:22 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 11 nov. 2021 13:32:02 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/278</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Pierre Bec, Au briu de l’estona (1955)</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/176</link>
      <pubDate>mer., 11 août 2021 16:30:30 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 15 oct. 2021 12:43:29 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/176</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Bernard Manciet, Accidents (1955)</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/238</link>
      <description>En 1955, Bernard Manciet fait paraître Accidents, évocation en prose mêlée de vers d’une course folle dans l’Allemagne en ruine. Par sa modernité, cette œuvre fera date dans la production littéraire occitane. In 1955, Bernat Manciet hè paréisher Accidents, ua evocacion en prosa mesclada de vers d’ua corruda hòla dens l’Alemanha arroïnada. Per le soa modernitat, aquera òbra marca ua data dens la producion literària occitana. In 1955, Bernard Manciet publishes Accidents, an evocation in a prose mingled with verses of a wild journey through the ruins of Germany. Because of his modernity, this work marks a date in the occitan litterary production. </description>
      <pubDate>ven., 03 sept. 2021 17:54:17 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 12 oct. 2021 14:47:52 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/238</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Robert Lafont, Paraulas au vielh silenci (1946)</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/165</link>
      <pubDate>mer., 11 août 2021 16:10:33 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 08 oct. 2021 16:56:21 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/165</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>