<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>mistralisme</title>
    <link>https://plumas.occitanica.eu/284</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Entre occitanistas e mistralencs : Danís Saurat</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/746</link>
      <description>Venu sur le tard dans le monde des lettres d’oc, Denis Saurat (1890-1958) occupe une position inconfortable entre les tenants du mistralisme et leurs adversaires occitanistes de l’IEO. Par une amitié ancienne, il est un ami proche de Sully-André Peyre, ardent défenseur de l’héritage de Mistral, mais Peyre ne partage ni les théories spiritualistes de Saurat ni son attachement à son parler d’origine et l’amitié entre les deux hommes connaît une éclipse. Dans le camp opposé, les occitanistes (Berthaud, Girard, Espieux, Lafont…) se félicitent d’avoir recruté un intellectuel de dimension internationale. Saurat, pour sa part, reste indifférent aux questions qui séparent les deux mouvements, notamment sur la graphie. Vengut tardièrament dins lo mond de las letras d’òc, Danís Saurat (1890-1958) ocupa una posicion inconfortabla entre los que tenon pel mistralisme e lors adversaris de l’IEO. Per una amistat anciana, es un amic pròche de Sully-André Peyre, defenseire ferotge de l’eretatge de Mistral, mas Peyre parteja ni las teorias espititualistas de Saurat ni son estacament a son parlar d’origina e l’amistat entre los dos òmes coneis una eclipsi. Dins lo camp opausat, los occitanistas (Berthaud, Girard, Espieux, Lafont…) se regaudisson d’aver recrutat un intellectual de dimension internacionala. Saurat, per quant a el, demòra indifirent a las questions que separan los dos movements, notadament sus la grafia. A latecomer to the world of Occitan letters, Denis Saurat (1890-1958) occupies an uncomfortable position between the proponents of Mistralism and their Occitanist opponents in the IEO. Saurat was a close and longstanding friend of Sully-André Peyre, an ardent defender of Mistral's legacy, but Peyre shared neither Saurat's spiritualist theories nor his attachment to his native language, and the friendship between the two men paused. In the opposite camp, the Occitanists (Berthaud, Girard, Espieux, Lafont...) congratulated themselves on having recruited an intellectual with international standing. Saurat, for his part, remained indifferent to the questions that separated the two movements, particularly on the subject of orthography. </description>
      <pubDate>mar., 07 mars 2023 18:16:12 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 13 juin 2023 10:20:04 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/746</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Une stratégie peut-elle en cacher une autre ? Fonder une « nouvelle littérature » en occitan, 1945-1960</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/198</link>
      <description>Dans l’histoire des lettres d’oc, la période qui s’étend, en gros, des années 1930 aux années 1950 a été particulièrement riche de volontés de renouvellement, menées ou non à leur terme. Ces désirs de nouveauté ont été accompagnés de polémiques parfois très virulentes qui plaçaient (ou déplaçaient ?) les désaccords sur des plans divers : linguistiques, politiques, esthétiques…Parmi toutes ces polémiques, dont l’inventaire reste à dresser dans le détail, l’une a fortement marqué l’époque, et n’a pas cessé depuis lors de se prolonger, sous des formes diverses, jusqu’à aujourd’hui : celle qui opposait « occitanistes » et « provençalistes ». On propose ici de revenir sur un moment de cette longue controverse : celui au cours duquel s’est cristallisé, sur fond de querelles graphiques, un affrontement entre ce que certains auraient volontiers appelé « les modernes », par comparaison, évidemment défavorable, avec ceux qui ne pouvaient donc que faire figure d’« anciens ». Ou, si l’on préfère, entre l’avenir et le passé.  Dins l’istòria de las letras d’òc, lo periòd que s’espandís, en gròs, de las annadas 1930 a las annadas 1950 foguèt particularament ric en volontats de renovelament, capitadas o non. Aqueles desirs de noveltat foguèron acompanhats de polemicas de còps fòrt violentas que plaçavan (o desplaçavan ?) los desacòrdis sus de plans divèrses : linguistics, politics, estetics… Demèst totas aquelas polemicas, que demòra de ne dreiçar l’inventari detalhat, n’i a una que marquèt prigondament l’epòca, e quitèt pas despuèi de s’esperlongar, jos de fòrmas divèrsas, fins a uèi : aquela qu’opausava « occitanistas » e « provençalistas ». Propausam aquí de tornar sus un moment d’aquesta longa contravèrsa : lo moment que se cristallizèt, sus un fons de garrolhas graficas, un afrontament entre çò que d’unes aurián volontiers apelat « les modernes », per comparason, segur desfavorabla, amb aqueles que podián pas que far figura d’« ancians ». O, se preferissètz, entre l’avenidor e lo passat. In the history of Occitan letters, the period extending roughly from the 1930s to the 1950s was particularly rich in desires for renewal, whether or not carried through. This wish for novelty was accompanied by polemics that were sometimes very virulent and which placed (or displaced?) disagreements at various levels: linguistic, political, aesthetic...Among these controversies, whose complete list has yet to be itemized, one in particular has left a mark on the period and has continued in various forms, since then to the present day: that which opposed 'Occitanists' and 'Provençalists'. We propose here to return to a moment in this long controversy, when, against the background of a graphic quarrel, a confrontation crystallized between what some would call &quot;the Moderns&quot; and those who could only be considered &quot;Ancients&quot;, an obviously unfavorable comparison. Or, if you prefer, between the future and the past. </description>
      <pubDate>jeu., 12 août 2021 11:37:33 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 08 oct. 2021 16:32:36 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/198</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>