<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>manuscript</title>
    <link>https://plumas.occitanica.eu/796</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Robert Allan (1927-1998) : des Cants de la Tibla aux Cants dau Deluvi </title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/780</link>
      <description>Paru en décembre 1960, Li Cant dau Deluvi rassemble une petite sélection de textes qui avaient valu à Robert Allan, en 1955, le « Prèmi de las letras occitanas ». Après une brève présentation biographique d’un auteur peu connu, nous évoquerons la longue aventure qui conduisit à la publication, aventure exemplaire des conditions matérielles et intellectuelles de la direction de la collection Messatges. Nous dirons quelques mots des formes et motifs de l’œuvre poétique d’Allan et des influences littéraires qui maquent son écriture. Paregut en decembre de 1960, Li Cant dau Deluvi recampa una pichòta seleccion de tèxtes que permetèron a Robert Allan, en 1955, d’obténer lo « Prèmi de las letras occitanas ». Après una presentacion biografica rapida d’un autor gaire conegut, evocarem la longa aventura que menèt a la publicacion, aventura exemplara de las condicions materialas e intellectualas de la direccion de la colleccion Messatges. Direm qualques mots de las formas e dels motius de l’òbra poetica d’Allan e de las influéncias literàrias que marcan son escritura. Published in December 1960, Li Cant dau Deluvi gathers a small selection of the texts that had earned Robert Allan the &quot;Prèmi de las letras occitanas&quot; in 1955. After a brief biographical presentation of this little-known author, we will evoke the long adventure that led to the publication, an exemplary adventure of the material and intellectual conditions of the Messatges collection. We will also say a few words about the forms and motifs of Allan's poetic work and the literary influences that shape his writing. </description>
      <pubDate>ven., 24 mars 2023 15:27:00 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 09 juin 2023 11:12:50 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/780</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Contexte d’edicion dau recuelh poetic Saumes pagans de Marcelle Delpastre</title>
      <link>https://plumas.occitanica.eu/847</link>
      <description>L'òbra poetica Saumes pagans de Marcelle Delpastre nais a la fin de las annadas 60, d'eveniments e de rencontras propícias a l'escritura en lemosin : creacion de la revuda Lemouzi per Robert Joudoux, rencontra emb lo poeta e medievista Jean Mouzat, aprendissatge de la grafia classica emb lo lingüista Joseph Migot. Achabada a la fin de 1971, l'òbra serà pas publiada qu'en 1974 per l'IEO Novelum, dins la colleccion Messatges. A travèrs los eschamges epistolaris, vesem que la chausida se discutiguèt entre tres editors occitans : Lemouzi (Robert Joudoux), Oc (Bernard Manciet) e l'IEO (Jean Larzac). Pierre Desrozier, representant lo Lemosin auprès de l'IEO, emb l'ajuda de Jacques Boisgontier, farà abotir lo project - en balança pro de temps per de rasons financieras - al biais d'una soscripcion. Mas lo poeta deurà sacrifiar sa revirada en francés, « Psaumes païens », que serà editada 25 ans pus tard per Jan dau Melhau, dau Chamin de Sent Jaume, dins la version bilingüa.  L'œuvre poétique Saumes pagans de Marcelle Delpastre naît à la fin des années 60, d'évènements et de rencontres propices à l'écriture en limousin : création de la revue Lemouzi par Robert Joudoux, rencontre avec le poète et médiéviste Jean Mouzat, apprentissage de la graphie classique avec le linguiste Joseph Migot. Achevée fin 1971, l'œuvre ne sera publiée qu'en 1974 par l'IEO Novelum, dans la collection Messatges. À travers les échanges épistolaires, nous voyons que le choix s'est discuté entre trois éditeurs occitans : Lemouzi (Robert Joudoux), Oc (Bernard Manciet) e l'IEO (Jean Larzac). Pierre Desrozier, représentant le Limousin auprès de l'IEO, aidé de Jacques Boisgontier, fera aboutir le projet - en suspens assez longtemps pour des raisons financières - au moyen d'une souscription. Mais le poète devra sacrifier sa traduction en français, « Psaumes païens », qui sera éditée 25 ans plus tard par Jan dau Melhau, des éditions Lo Chamin de Sent Jaume, en version bilingue.  Marcelle Delpastre's poetic work Saumes pagans comes into being at the end of the 1960s, the result of events and encounters that were conducive to writing in Limousin: creation of the magazine Lemouzi by Robert Joudoux, a meeting with poet and medievalist Jean Mouzat, and learning of classic orthography with linguist Joseph Migot. Completed at the end of 1971, the work was not published until 1974 by IEO Novelum in the Messatges collection. Through epistolary exchanges, we see that Delpastre chose between three Occitan publishers: Lemouzi (Robert Joudoux), Oc (Bernard Manciet) and the IEO (Jean Larzac). Pierre Desrozier, representing the Limousin region at the IEO, helped by Boisgontier, would help the project succeed (it was on hold for a long time for financial reasons) by means of a subscription campaign. But the poet would have to sacrifice her translation into French, &quot;Psaumes païens&quot;, published 25 years later by Jan dau Melhau, as a bilingual version, with the press Lo Chamin de Sent Jaume. </description>
      <pubDate>jeu., 04 mai 2023 09:39:15 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 25 mai 2023 10:54:29 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://plumas.occitanica.eu/847</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>